Всё о культуре исторической памяти в России и за рубежом

Человек в истории.
Россия — ХХ век

«Историческое сознание и гражданская ответственность — это две стороны одной медали, имя которой – гражданское самосознание, охватывающее прошлое и настоящее, связывающее их в единое целое». Арсений Рогинский
Поделиться цитатой
31 марта 2010

Телепремьера фильма «Катынь»

Источник фото: openspace.ru

Российская телевизионная премьера знаменитого фильма Анджея Вайды «Катынь» в некотором смысле сенсационна: он был снят в 2007-м году, имеет прямое отношение к российской истории, но не шёл в российском кинопрокате и ни разу не демонстрировался по ТВ.

«Показ «Катыни» для нас – акция столь же беспрецедентная, сколь и продуманная, –говорит главный редактор  телеканала «Культура» Сергей Шумаков. –Мы считаем, что зрители телеканала «Культура» достойны того, чтобы первыми в России видеть настоящее большое кино, которое вызывает жгучий интерес и яростные споры в обществе».

После фильма в 21:45 на «Культуре» покажут программу «Катынь». Послесловие» с участием деятелей отечественного кино, культуры и политики (ведущий Виталий Третьяков).

О фильме Анджея Вайды «Катынь»:

3 октября 2006 года Анджей Вайда начал снимать фильм «Катынь» об одной из самых страшных трагедий Второй мировой войны. Показ «Катыни» на престижнейших фестивалях в Берлине и Венеции стал настоящей сенсацией. В 2008 году картина была номинирована на премию «Оскар», войдя в шорт-лист из 5 фильмов, претендовавших на премию.

Еще в процессе съемок фильм вызвал бурную общественную дискуссию не только в Польше и России, но и в других странах. Различные политические силы пытались использовать его в своих целях. Многие сочли картину Вайды антироссийской. Однако сам режиссер предельно четко обозначил свою позицию:

«Я снимал фильм таким, каким хотел снять, без политической истерики и без пропаганды. «Катынь» – мое художественное осмысление исторической правды. Фильм ни в коей мере не направлен против России, он о том, как совершалось преступление Сталина. Я задумал фильм давно и всегда мечтал, чтобы эта картина была русско-польской. Потому что речь в ней идет о трагедии наших народов, которые попали в жернова тоталитарной системы. Ведь в Катынском лесу лежат останки не только поляков, но и русских, украинцев, евреев, белорусов. И я не верю, что в России фильм отвергнет зритель».

Режиссер подчеркивает, что «Катынь» для него – глубоко личное высказывание, связанное с трагедией его семьи. Фильм посвящен его отцу – пехотному капитану Якубу Вайде, убитому весной 1940 года, и матери, которая так до конца своей жизни и не узнала, жив ее муж или мертв, потому что его фамилии не было в списках жертв, найденных при раскопках в Катыни в 1943 году.

«Это моя личная тема, горе моей семьи, моя тоска по отцу, несбывшаяся надежда моей матери, что он рано или поздно вернется. Отец, как я предполагаю, был расстрелян в другом лагере, в Старобельском, но в рамках той же акции НКВД».

Ту же личную интонацию вложил в музыку фильма выдающийся польский композитор Кшиштоф Пендерецкий:

«Катынская трагедия для меня, как и для многих тысяч поляков, автобиографична – мой дядя был расстрелян там. Я видел фильм сначала кусками, когда мы с режиссером обсуждали, какие именно фрагменты «Реквиема» использовать. И я еще тогда подумал, что это лучший фильм Вайды».

Роль советского офицера, спасающего от ареста польскую семью, сыграл Сергей Гармаш.

Анджей Вайда: «Я очень счастлив, что на экране появился прекрасный российский актер Сергей Гармаш, который не только сыграл в этом фильме, но и вложил в него свою личность, душу и сердце. Благодаря его участию я могу сказать, что это наш общий фильм. Свою роль он сыграл блестяще. Я думаю, что в «Катыни» это лучшая мужская роль. И я просто не представляю сейчас этот фильм без него».

Источник информации

Дополнительные материалы:

Похожие материалы

26 декабря 2016
26 декабря 2016
В наши дни на территории Абанского района зарегистрировано 64 населенных пункта. Один из них – деревня Огурцы Устьянского сельского совета, родина моих предков Хетчиковых. Деревня расположена на левом берегу реки Усолка и состоит всего из одной улицы длиною в 3 км с названием «Береговая».
11 февраля 2013
11 февраля 2013
Специальный корреспондент The Times делится личными впечатлениями от увиденного в Сталинграде 10 февраля 1943 г.
9 апреля 2015
9 апреля 2015
После выхода книги Гжегожа Мотыки «На белых поляков облава. Войска НВКД в борьбе с польским подпольем 1944 – 1953» в 2014 году на польского историка ополчились некоторые российские коллеги. Его книга противоречит распространенному убеждению в исключительно освободительном характере действий Красной армии на территории Восточной Европы. Дискуссия Мотыки с журналистом Мачеем Сташинском, опубликованная в недавнем выпуске «Газеты Выборчей», проливает свет на польско-российские разногласия в видении заключительного этапа Второй мировой войны и рассказывает о ряде интересных аспектов во взаимодействии Красной армии и Армии Крайовой в 1944 – 1945 годах

Последние материалы