Всё о культуре исторической памяти в России и за рубежом

Человек в истории.
Россия — ХХ век

«Историческое сознание и гражданская ответственность — это две стороны одной медали, имя которой – гражданское самосознание, охватывающее прошлое и настоящее, связывающее их в единое целое». Арсений Рогинский
Поделиться цитатой
12 декабря 2011

Наследники Льва Толстого в архивах Лубянки

Лев Толстой. Источник: svobodanews.ru

Владимир Тольц, автор передачи на Радио Свободы «Репрессированная литература в архивах палачей» рассказал, как «зеркало русской революции» оказалось на архивном стеллаже Лубянки».

Передача Тольца на Радио Свобода была основана на книге Виталия Шенталинского «Донос на Сократа».

Каким же образом имя Толстого упоминается в архивах Лубянки? Во-первых, Толстой был автором писем арестованным ЧК-ОГПУ-НКВД, и эти письма, наряду с другими конфискованными у жертв террора документами, были приобщены к делу. Интересно, что эти письма до недавнего времени не были известны толстоведам, а в архивах Лубянки «затерялись» в несметном числе документов.

Во-вторых, дочь Толстого, Александра Львовна, была несколько раз арестована. Впервые на несколько дней в 1919 году, затем на два месяца в 1920, в том же 1920-м за антисоветскую деятельность её приговорили к трём годам заключения в концлагере. В 1929-м, с согласия Луначарского, Александра Львовна покинула Советский Союз и эмигрировала в США, где, как руководитель Толстовского фонда, помогала сотням выходцев из России (в том числе Набокову, Рахманинову). Умерла она в 1974 году в возрасте 95 лет. В передаче приводятся её письма, адресованные Дзержинскому, Ленину – все они хранятся в архиве ФСБ.

Кроме дочери Льва Толстого, в 1920-е гг. репрессиям подвергались и его прямые ученики и последователи – члены Общества чистой свободы – одной из первых правозащитных организаций в стране, и участники организации «Тактический центр» в Москве. Особенно часто в делах ЧК упоминаются имена учеников Толстого Владимира Григорьевича Черткова и Валентина Федоровича Булгакова. Об их судьбе и подробнее об этой истории – в записи передачи «Репрессированная литература в архивах палачей».

12 декабря 2011
Наследники Льва Толстого в архивах Лубянки

Похожие материалы

22 июля 2014
22 июля 2014
Вера Бишицки (Vera Bischitzky) - немецкий славист, переводчик художественной литературы с русского, издатель и редактор. Автор статей по истории культуры. Среди ее переводов такие произведения, как «Долгие беседы в ожидании счастливой смерти» Евсея Цейтлина, «Вот идет Мессия!..» Дины Рубиной, пьесы и рассказы А.П. Чехова, «Мертвые души» Н.В. Гоголя, «Обломов» И.А. Гончарова, «Книга жизни» и «История еврейского солдата» Cемена Дубнова, книга писем И. А. Гончарова Елизавете Толстой… Интервью Елены Калашниковой взято в Москве, по пути Веры Бишицки в Ульяновск, в июне 2014 г.
19 августа 2015
19 августа 2015
Интервью с сотрудником "Мемориала", историком Алексеем Макаровым о Владимире Дремлюге, одном из менее известных, но весьма неординарных участников "демонстрации семерых" против ввода танков в Чехословакию в 1968 году.
27 октября 2011
27 октября 2011
29 октября, в канун Дня памяти жертв политических репрессий Общественное движение «Архнадзор» и Международное историко-просветительское, правозащитное и благотворительное общество «Мемориал» проводят совместную акцию.

Последние материалы