Всё о культуре исторической памяти в России и за рубежом

Человек в истории.
Россия — ХХ век

«Историческое сознание и гражданская ответственность — это две стороны одной медали, имя которой – гражданское самосознание, охватывающее прошлое и настоящее, связывающее их в единое целое». Арсений Рогинский
Поделиться цитатой
7 июля 2016

История еврейского образования и просвещения в Перми

Центральная пермская синагога (фото: Википедия)
Центральная пермская синагога (фото: Википедия) Центральная пермская синагога (фото: Википедия)

Автор: Ора Зурабян, ученица 7 класса школы «Ор Авнер Хабад», г. Пермь

Целью данного исследования является изучение общих процессов еврейского образования в Перми, выяснение каким оно было в прошлом, чью эстафету переняли учащиеся открытой в 2002 году средней общеобразовательной школы с этнокультурным еврейским компонентом «Ор Авнер Хабад». Одна из задач, поставленных при исследовании данной темы – собрать воедино, сохранить все, что может стереться из памяти. Я изучала документально-письменные источники, фотографии, исторические и архивные материалы ГАПО, ГОПАПО, Пермского областного краеведческого музея, БТИ Пермской области, музея еврейской истории, фондов Пермской областной библиотеки им. А. М. Горького, беседовала с членами еврейской общины, собирала информации из частных архивов.

Хронологические рамки исследования – с 1869 года по сегодняшний день. В этом временном разрезе автор попыталась восстановить историческую реальность, становление, угасание и возрождение еврейского образования в Перми.

Хедер

Еврейское образование– это сочетание светских предметов и элементов религии. Именно для изучения основ иудаизма и служил хедер. Что означает это слово? «Хедер (хейдер) на иврите – „комната“. Традиционная еврейская начальная религиозная школа для мальчиков в Восточной Европе и в России»1. Первые упоминания о хедере в Перми датируются 1869 годом. «…в 1869 году в Перми был один „молельный дом“, в котором размещался и хедер»2.

В хедере основы грамоты, Торы и Талмуда преподавал меламед (в переводе с иврита «обучающий»). Там дети приступали к изучению «Алеф-бет» (алфавита) и отправлялись в путь к вершинам Торы.

Существование хедера в начале века связано с именем Ильи Исаевича Иоффе. Он был переплетчиком и имел разрешение на проживание в нашем городе. С Украины с ним приехала жена и три сына. Будучи человеком глубоко религиозным, Иоффе выписал с родины опытного меламеда3 для своих детей и их друзей. Он организовал небольшой традиционный хедер. Когда дети подросли, они посещали светские учебные заведения (школу и гимназию), однако еврейское образование не оставляли и изучали Тору и иврит во вторую смену.

В это время в России быстро развивалось сионистское движение. Этот факт благоприятно сказался на возможности приобщения большего количества еврейского населения города к своей культуре и образованию. Не только в стране, но и в Перми резко возросло количество еврейских издательств, увеличился выпуск газет и журналов.

Домашняя библиотека семьи Иоффе пополнялась новыми книгами, периодикой. Старший из сыновей Наум организовал издание журнала для учеников хедера и их родителей на иврите. В 1908 году вышел первый номер этого журнала. Журнал делался вполне профессионально, с большой выдумкой, хотя редактору было 14 лет, а сотрудникам 10–12.

Он назывался «Катмей ха-дье» («Чернильное пятно»). Отдельные номера этого журнала сохранил внук Ильи Исаевича Иоффе, живущий в Израиле в городе Хайфа.

Преподавание еврейского вероучения

В Пермском реальном училище в конце XIX века преподавал еврейское вероучение раввин Леон Линденбратен. «Процентная норма» для евреев составляла тогда 5%, что, вероятно, вполне обеспечивало нужды еврейского населения. По данным за 1869 год, у евреев один учащийся приходился на 36 лиц обоего пола, у православных – на 162, у магометан – на 267 человек. Это объяснялось не только древней традицией учиться, но и экономической специализацией еврейского населения, требующей определенных знаний, и положения в обществе, в котором только высокая образованность давала шансы достойно устроиться»4.

Пермское отделение «Общества для распространения просвещения между евреями» и еврейское образование.

Это «Общество» решало много вопросов, связанных с еврейским образованием. Например, «Вопрос об улучшении преподавательского персонала в еврейских школах стал перед Комитетом Общества просвещения между евреями в России в 1900 году, когда Комитет занялся организацией школьного дела на широких началах. Реформируя школу, Комитет видел залог ее дальнейшего успеха и процветания в хорошем, преданном делу учителе»5.

Пермское отделение Общества для распространения просвещения между евреями в России находилось по улице Осинской, дом 35.

Пермское отделение Общества оказывало посильную помощь учреждениям с еврейским образованием в городе Перми.

Сионистское движение в Перми и образование

Сионизм – это национально-освободительное движение еврейского народа в XIX – XX в.в. Основной идеей сионизма является собирание рассеянных по всему миру евреев на исторической родине.

«Идеи политического сионизма не миновали и пермскую еврейскую общественность. В циркуляре Министерства внутренних дел от 24 июня 1903 года говорится, что „возрождение еврейской национальной идеи враждебно ассимиляции и противоречит русской национальной идее“ и предлагается „запретить агитацию за сионизм и деятельность сионистских организаций… запретить кружки иврита и публичные лекции“. Несмотря на столь жесткий циркуляр, в Перми действовала сионистская организация из 87 членов… Штаб располагался в квартире учителя танцев Абрамовича, а библиотека (139 книг на русском языке, 49 – на идиш, 61 – на иврите, журнал „Восход“ и др.) – в доме Вайнеров по улице Оханской»6.

Таким образом, сионисты Перми пытались, несмотря на запреты, сохранить доступ к еврейской культуре и образованию для евреев города.

Изучение еврейской культуры до 1917 года

Свой вклад в развитие еврейского просвещения вносили и люди, не принадлежащие к еврейскому обществу города. Так, например, Генрих Германович Генкель. Он организовал исторический кружок для гимназистов, который посещали и все преподаватели гимназии. Занятия вел сам А. Г. Генкель. Среди членов кружка был младший сын Иоффе – Владимир (Иерахмиэль – Зеэв), которому часто поручали делать доклады. Один из них был посвящен «золотому» веку еврейской поэзии в Испании (Ибн Эзра, Иегуда Галеви, Ибн Габироль и др.) Генкель был блестящим знатоком арабского и иврита, являлся автором работ по истории арабов и евреев и их литературы. В 1912 году выходила «Краткая еврейская энциклопедия», одним из авторов которой был А. Г. Генкель. Ему принадлежит и перевод на русский язык «Иудейских древностей» Иосифа Флавия.

Октябрьская революция и еврейское образование

Когда я рассматривала эту тему, мне пришлось столкнуться с довольно противоречивыми документами, отражающими различное отношение к вопросу о еврейском образовании.

С одной стороны: в докладе Пермского окружного комитета Уральской области отразил (1927 год) сказано:

«При господстве царей на Руси „инородцы“ (они так звали не великоросские народы) находились в положении рабов, над ними совершали всякое бесправие, зверское насилие и т. п., например, … еврейские погромы… Только Октябрьская революция положила конец вышеуказанным подлостям, кровавым расправам и рабскому существованию различных наций… Для того, чтобы поднять…нации на соответствующую…культурную высоту, необходимо…помочь им…организовать у себя прессу, школы, театр, клубное дело и вообще культурно-просветительные учреждения на народном языке (так говорит резолюция 10-го съезда нашей партии)… Степень обслуживания нацменов… крайне недостаточная и далеко отстает от русской части населения, охват детей нацмен населения области школами 1-й ступени, по данным УралОНО, представляется в следующем виде: …евреи – 6%»7.

Таким образом, можно предположить, что забота послереволюционного правительства о просвещении, образовании и культуре национальных меньшинств является одной из ведущих сторон внутренней политики.

Но есть и другие документы, отражающие прямо противоположные взгляды на данный вопрос. В «Резолюции облсовещания партработников нацмен по докладу тов. Халилова о массовой работе среди нацмен на Урале» (15–18 мая 1927 года) говорится о том, что проведение национальных (народных) праздников использовалось «с целью проведения сельско-хозяйственной и антирелигиозной пропаганды»8.

«Изучение иврита и издание светской литературы были запрещены. Разрешалось издание литературы на идише…, а культурная деятельность на идише хоть и допускалась, но лишь под усиленным надзором. Органами такого надзора являлись специальные еврейские секции (евсекции), учрежденные коммунистическими ячейками, которыми руководили «нееврейские» евреи… Начиная с 1919 года евсекции начали фронтальное наступление на евреев, используя в качестве ударной силы подразделения Чека…»9

Евсекцию РКП(б) в Перми с мая 1920 года возглавлял тов. Хазанов.

В Пермском областном архиве сохранилась предлагаемая Совнацмен при УралОНО схема доклада в которой в разделе «Борьба с клерикализмом и шовинизмом» указывается: «Борьба с национализмом в школе. Его влияние в национальных праздниках и в национальных предметах. Методы и форма изживания этих явлений»10. Образование имеет основополагающее значение в приобщении к национальной культуре, традиции, языку. Как же в условиях таких запретов оно могло быть полноценным? И могло ли это образование быть полноценным еврейским образованием? Деятельность светской еврейской городской общины в сфере культуры и образования Пермская религиозная еврейская община прекратила свое существование в конце 1918 года. Вскоре была организована светская еврейская городская община (по инициативе губернского комиссара по еврейским делам И. Ф. Хазанова). Община существовала до 1927 года. Она оказала положительное влияние на процесс еврейского образования того периода.

«В начале 20-х годов под эгидой светской общины в городе действовали: еврейская начальная школа, учебно-показательные мастерские, различные еврейские культурно – просветительные организации, библиотека»11.

Община имела две учебно-показательных мастерских: столярную и чулочную. Являлась шефом школы 1-й ступени, содержит детский дом, библиотеку12. Эти люди своей работой, принимаемыми решениями, посильной помощью, безусловно, вносили вклад в еврейское образование Перми.

Развитие еврейских литературно*драматических и театральных традиций и их взаимосвязь с еврейским образованием Развитие литературно-драматических и театральных кружков расширяло возможности еврейского образования, пропагандировало еврейскую культуру.

В конце августа 1917 года «в Перми возник кружок любителей еврейского драматического искусства»13.

Позднее на его основе был создан еврейский рабочий клуб, как «учреждение культурно-просветительное, которое поможет развитию духовных и эстетических сил в еврейских рабочих массах»14.

Еврейский рабочий клуб ежедневно посещало 15–20 человек.

В 1921 был организован «Еврейский литературно-драматический кружок». Задачами кружка были «ознакомление еврейских масс с еврейской литературой и культурно-историческими ценностями, развитие еврейского театра для изучения и постановки пьес на еврейском языке15.

Литературно-драматический кружок организовал Владимир Иоффе. Он действовал в рамках культурно-просветительской комиссии еврейской общины. В кружке активно изучали ивритскую литературу, ставили пьесы на языке идиш. «Здесь проводились культурные вечера с докладами и чтением произведений еврейских авторов Залмана Шнеура, Саула Черняховского, Моисея Розенфельда. Среди сохранившихся докладов есть „Об основных этапах еврейской культуры“ – серия лекций о Торе и основах иудаизма».

Пермский еврейский народный театр Этот театр был создан и организован известными в городе людьми: семьями Каплицких и Скопец, Х. Гелт, А. Хавкиной.

Еврейский театр находился в Доме культуры имени Ленина. Театр готовил по 3–4 премьеры в год. Актерами этого театра были (в соответствии с афишей 1924 года, сохранившейся в фондах Пермского областного музея): Абрамсон, Каплицкий, Каценеленбоген, Маркович, Рушанская, А. Скопец, С. Скопец, Фейгина, Фишерман, Хавинский, Штейнберг. Это был довольно профессиональный коллектив. Все эти выдающиеся творческие личности внесли свой вклад не только в развитие еврейской культуры, но и в развитие еврейского образования, играя спектакли на идиш и знакомя людей с еврейскими произведениями.

Но впоследствии развитие культуры на идиш постепенно ослабевало из-за массовой ассимиляции и распространения русского языка.

В 1938 году группа неизвестных людей ворвалась в Дом культуры имени Ленина, изорвала декорации и костюмы еврейского театра. И театр прекратил свою деятельность.

Изучение иврита как основы еврейского образования

Иврит – первый и основной язык евреев. Он существует более 3000 лет. На иврите написаны Тора, Танах и значительная часть Талмуда. Иврит при рассеивании евреев был вытеснен из разговорного обихода арамейским, греческим, персидским и другими языками еврейской диаспоры и остался языком образования, литературы, молитвы, делопроизводства.

Ученость в еврейском самосознании издавна считается высшей добродетелью. Традиционный подход подразумевает под этим знание Торы, а, следовательно, и иврита.

До революции знание иврита было более распространено. Но 1 января 1919 года Комиссариат по еврейским делам исключил из программы еврейской школы изучение иврита и Торы. Исключалась всякая последующая возможность изучения языка иврит в школе.

Обучение идиш На протяжении веков евреи использовали и приспосабливали к своим нуждам языки тех стран, в которых им приходилось жить, добавляя к ним слова и обороты из иврита и пользуясь древнееврейскими письменными знаками. Это привело к появлению и языка идиш в Германии. «По переписи в 1926 году 76% евреев Перми называли родным языком идиш. 35% евреев были грамотными на родном языке… в Перми работала начальная школа на идиш, библиотека, еврейский народный театр»16. Школа имела учебники на идиш, а библиотека – книги.

«Перед началом Первой Мировой войны и в ходе ее город начал пополняться евреями, высланными из приграничной полосы, а затем беженцами из западных губерний России…Эта волна переселенцев и депортированных оживила в городе культуру на языке идиш. Наряду с традиционными меламедами, обучавшими языку Торы, появились в Перми и частные учителя, обучающие детей языку идиш»17.

История еврейской школы Еврейская школа I ступени № 12 (еврейская) находилась по улице Оханской 26. Школа открылась в 1910 году под названием «Русско-еврейское двухклассное училище». В России начальные школы повышенного типа – двухклассные начальные училища существовали с 70-х годов XIX века до Октябрьской революции в ряде уездных городов, крупных сел, на некоторых больших железнодорожных станциях, в частности, данное училище в Перми.

Первый класс соответствовал трем годам обучения, второй класс двум годам18. 8 апреля 1914 года Пермское еврейское Общество подало прошение в Пермскую городскую Управу о выделении места под постройку школьного здания. 31 мая 1914 года место это было выделено и находилось во 2-й части города Перми, в 124 квартале, по Осинской улице.

«Во время империалистической войны, в связи с наплывом евреев – беженцев из оккупированных мест, была открыта при школе вечерняя школа для детей беженцев. В 1917 году обе школы слились в одну… До 1917 года школа существовала на добровольные взносы местного еврейского населения и только в 1917 году она была включена в школьную сеть и стала получать средства от местного городского самоуправления. Школа обслуживает евр. население гор. Перми». (Из годового отчета школы № 12 I ступени за 1924–1925 учебный год)19.

Организация работы школы

Организуя учебный процесс, школа руководствовалась «Инструкцией о порядке комплектования учащимися школ I и II ступени». Такая инструкция на 1924–1925 учебный год есть в материалах ГАПО. В ней четко определяется, что «…прием учащихся в школы I ступени… производится особыми комиссиями, организуемыми при каждой школе. В состав прием. Школьных комиссий входят: заведывающий школой, представитель профсоюза в г. Перми… представитель Горрайкома г. Перми…»20 Во главе школы был Школьный Совет в составе: завшколой, представителей партийных и общественных организаций, родителей и учащихся.

С какого возраста дети могли посещать школу? В «Инструкции» сказано о том, что в первую группу школы I ступени в текущем году принимались дети, которым к 1 сентября исполнилось 8 лет; дети, которым к 1 сентября не исполнилось еще 8 лет – в школу не зачислялись ни в коем случае. Отступления в сторону увеличения возраста при приеме в I группу допускались в пределах 3-х лет.

Из разных вопросов, решаемых школой, наиболее важными являлись: изыскание средств на зарплату сверхштатного учителя для 4-й группы, приобретение еврейских учебников, переговоры с ОкрОНО о предоставлении школе подходящего помещения и изыскание средств на ремонт настоящего21.

Кто принимался в школу I ступени? Прием в такие школы в 1922– 1923 годах производился по классовому признаку, то есть дети рабочих и служащих, членов профсоюзов, трудового крестьянства, представителей свободных профессий и ремесленников, не пользующихся наемным трудом, поступали в первую очередь. Дети, которые обучались дома, (домашняя подготовка) принимались только на свободные места и в последнюю очередь.

Педагогический состав

Из имеющихся документов удалось установить, что с 1911 г. по 1915 г. школой-училищем заведовал Арон Бенцианович Левин, а с 1919 г. – Шоломон Ельевич Шемин. Впоследствии, в архивных документах 1924–1925 г.г. он указывает свои инициалы как Шемин С.Н. (и даже прибавляет к подписи впереди заглавную букву «С»). Я сверила эти две подписи, а также тексты документов, подписанные данной фамилией, и сделала вывод, что это подпись одного и того же лица. Возможно, он после Октябрьской революции изменил имя и отчество на русские, как делали в то время многие. Жалованье педагоги получали от Городского Отдела Народного Образования и, частично, от еврейской Общины. При школе квартир не имелось. Преподаватели жили в плохих условиях: Гарницкий в двух маленьких комнатах и кухне с семьей из четырех человек, Шемин Ш.Е. с семьей из шести человек (двое взрослых и четверо детей) в темной и сырой квартире и общей кухней с хозяйкой. Многие снимали комнаты: Стрижевский, Дворецкая и др. Педагоги получали обеды из «советских столовых».

В 1924 году в школе было 3 педагога. Все педагоги школы принимали участие в общественной работе: в Горсовете, по ликвидации неграмотности, в еврейском литературном драмкружке.

Ежедневная подготовка к занятиям составляла:

1. Подбор материала к комплексам и подготовка к экскурсиям – 1,5– 2 часа ежедневно.

2. Работа с детьми – с 9 до 2-х часов дня.

3. Самообслуживание – с 2-х часов дня до 6-ти часов вечера.

4. Работа с населением – с 6-ти часов вечера до 8-ми часов вечера.

5. Подготовка к занятиям – с 8-ми часов вечера до 10-ти часов вечера.

6. Отдых, чтение газет – с 10-ти часов вечера до 12-ти часов ночи.

Учебный план В «статистическом и информационном докладе о положении народного образования среди национальных меньшинств Пермского округа за время с 1-го октября по 1-е апреля 1924 года», направленном в Соцнацмен при УралОНО предоставлен довольно подробно составленный учебный план на II триместр Пермской Еврейской школы I ступени № 12.

1-я группа

Прочитав учебный план для этой группы, я обратила внимание на то, что достаточное количество тем было направлено на раскрытие перед учениками красоты природы, обучению через наблюдение видеть и чувствовать прекрасное. Например, темы: «Вскрытие рек», «Травки, растения и цветы», «Утренние сосульки», «Солнце и ощущение солнечного тепла».

Изучался в этой группе и родной язык. В учебный план по родному языку входили чтение и пересказ еврейских легких статей, заучивание наизусть легких стихов, плакаты. Дети учились по учебнику «Фур ди клейне киндер вечн» («Для маленьких детей») (автор – поляк) и «Фар идише киндер» («Для еврейских детей») (автор – Сидилковский).

И только во втором триместре, со сноской «в конце триместра», ученики знакомились с русским письменным и печатным алфавитом22. Использовался «Русский букварь» В. П. Вахтерева.

В документах фонда «Циркуляры, инструкции ГубОНО о работе по народному образованию среди нацменьшинств в 1923– 1924 гг.» говорится о том, что «Русский яз. в учреждениях нацмен считается как обязательный предмет, преподавание такового начинается со второй группы…»23 но в еврейской школе он изучался с 1-й группы.

Преподавался и упрощенные вариант (без учебника) арифметики.

2-я группа

У детей этой группы были староста, дежурные и собрания.

Подключали детей этой группы и к трудовым процессам: «украшение классной комнаты, изготовление штор для окон и дверей, рисование плакатов и лозунгов». Оформлялись ими дневник группы и календарь погоды, диаграммы посещаемости и температуры. Ребята измеряли рост и объем груди в сантиметрах. Они были достаточно политизированы. Им преподавались темы: «профсоюзы и месткомы», «Пионерство и его значение для учащихся», «Смерть В. И. Ленина». Знания по родному языку уже были более обширны: чтение, письмо, пересказ, заучивание стихотворений, коллективное чтение, письма, вопросы и ответы, диалоги, грамматика. Обучались по учебникам «Ди найе шул» («Новая школа») 2-я книга (автор – Гохберг) и «Дас юдише ворт» 2-я часть (автор – Эльгин)24. Изучали в этой группе, наряду с родным языком, русский язык (по учебнику «Мир в рассказах для детей» части I и II автора Ваятеровой) и математику (по учебнику математики автора Арженикова части II). Был и урок пения. О нем написано так: «В связи с русским и родным языками ведутся занятия по пению. Еврейские народные песни и русские песенки»25. По естествознанию и еврейской истории проводились беседы.

3-я группа

Здесь изучение родного языка представлено более сложной программой: чтение, письмо, пересказ, стихотворения, драматизация, диалоги, диктанты, чтение сказок, басен и разбор детских произведений. Сочинения на темы из жизни школы, детского клуба, природы. Использовался учебник «Дас идише ворт», часть III, автор – Эльгин. Третья группа начинает изучать еврейскую историю. Но каково же было мое удивление, когда стало очевидно, что извечные истины Торы, подменяются социалистической идеологией, древнейшие сюжеты «перекраиваются» под проводимую правящей партией политику (например, в теме «Идеи социализма в пророчестве Исайи»). Изучали и другие темы: «Эпоха царей: Саул, Давид и Соломон, их государственная деятельность», «Разделение царств», «Социальное положение евреев, развитие классов», «Разрушение Храма; Изгнание евреев», «Ассирия и Вавилония», «Пророки – их социальное учение». Еврейская история преподавалась без учебника. Изучался и русский язык. Дети учили стихи Пушкина, Майкова, читали произведения Л. Толстого, Чехова, Тургенева, Мамина-Сибиряка, Аксакова. Писали сочинения на темы: «Дети бедняков и дети богатых» (на литературных примерах). Мне кажется, что не совсем разумно было таким образом прививать детям чувство классовой вражды. Но в то время были свои этические нормы. В учебный план по русскому языку входило и изучение правил правописания.

Русский язык дети 3-й группы изучали по «Книге для чтения» Льва Толстого и учебнику грамматики Державина.

4-я группа

Изучение родного языка пополнилось знакомством с образцами еврейской литературы. Учили составлять письма родным и товарищам. Проводили сочинения на свободные темы. Ученики готовили доклады о прочитанном. Родной язык изучался по учебнику «Дас идише ворт» (автор Эльгин) и разным брошюрам. Еврейская история этой группы преподавалась по учебному плану 3-й группы. По еврейской истории учебника не было. Вполне допустимо, что в тот период дети могли получать какие-либо знания и в семье. В учебном плане по русскому языку, наряду с чтением и разбором произведений Тургенева, Чехова, Горького, Степнякова и др., «всвязи с обществоведением» разрабатывались темы: «Крепостничество и свободный труд», «Город и деревня», «Как я хочу жить?». Изучали глагол, имя прилагательное, предлоги и др.

По данному предмету у детей 4-й группы были учебники «Мир в рассказах для детей» (III часть) автора Вахтеревой и «Грамматика» Державина. По обществоведению изучался довольно большой временной период: от жизни первобытного человека до 1924 года.

Были включены обязательные темы: «движение рабочих 1905 года.

Зарождение и развитие коммунистической партии. 1917 год. Вожди февральской революции и ее значение. История комсомола»26.

Дети еврейской школы не имели возможности получить знания по таким «классическим» предметам, как иврит и Тора. Так как Комиссариат по еврейским делам 1 января 1919 года исключил из школьной программы эти предметы27.

Губернским комиссаром по еврейским делам тогда был И. Ф. Хазанов. Сыграл ли он решающую роль в этом или историческая действительность предопределила невозможность прикоснуться тем ученикам к родному языку и учению предков, сейчас сказать трудно.

Обеспечение учебными пособиями В школе имелись учебники на идиш около 50-ти штук (по данным 1924 года). Все они были истрепаны и совершенно не пригодны для пользования. В архивах ГАПО имеется документ, датированный 1924 годом, в котором говорится о том, что Облсовнацмен предложил приобрести еврейской школе книги и учебники на еврейском языке:

Покровский. Русская история (краткий курс).

Циргер. Физика.

Зарецкий. В царстве железа.

Тюненов. История труда.

Хрестоматия. Дома, в школе, в поле, в лесу.

В «Годовом отчете еврейской школы № 12 I ступени за 1924– 1925 учебный год» в заключении говорится: «…на отрицательные стороны следует указать следующее: школьная работа тормозится в следствии недостатка учебных пособий, в особенности отсутствия соответствующих учебников на родном языке»28.

Незначительную помощь в своей педагогической работе в виде учебников школа получала от Центрального Бюро Нацмена.

Контингент учащихся

Количество учащихся в школе на 1924 год составляло 73 человека. Из них в первой группе обучалось 17 человек, во второй– 23, в третьей– 17, в четвертой– 16. Кто были родители этих детей, к какому сословию принадлежали? В апреле 1924 года за исходящим № 111 был составлен документ в ответ на отношение за № 4532 в адрес уполномоченного нацмена при отделе народного образования, в котором указывалось к какому классу принадлежали родители учащихся: дети ремесленников – 35 человек, служащих – 7 человек, рабочих – 4 человека, прочих – 23.

Отсев учеников

В ноябре 1923 года за № 79 в Совнацмен ГубОНО был направлен список учащихся школы № 12 «оставивших школу из-за взимания платы: Герц Яков, Рутитейн Маня, Фингергут Яков, Фогель Рита, Прозументик Абрам, Тульбович Израиль, Лафер Борис, Лафер Давид, Бергер И»29. Тут же сообщалось о том, что 25 человек подали ходатайство об освобождении их от платы по бедности состояния.

Деткомы Школьный коллектив возглавляли деткомы, которые делились на комиссии: библиотечную, санитарную и др. при деткоме функционировал и «товарищеский суд». Детком периодически проводил собрания, на которых обсуждал текущие вопросы школьной жизни (данные 1924 года). О деткоме говорилось: «Имеется самоуправление учащихся с подразделением деткома на следующие комиссии: санитарная, хозяйственная, организационная, редколлегия и библиотечная»30.

Пионерский отрядовой

В школе имелся пионеротряд имени Буденного в количестве 75% от общего количества учащихся. Был уголок Ленина. В пионеротряде дети занимались физическими упражнениями, занимались в кружках, которые работали два раза в неделю. В школе издавалась газета совместно с пионерами, которая отражала пионерскую школьную и общественно-политическую жизнь. Имелась связь с рабфаком, как шефом пионеротряда.

Кружки

В школе на 1924 год имелись различные кружки: еврейский литературный, любителей естествознания, литературно-драматический, художественный. Чем дети занимались в этих кружках? Они читали литературу, разбирали прочитанное, делали доклады, проводили беседы, экскурсии.

Ученикам помогали педагоги. Они выступали в качестве лекторов, разрабатывали с ребятами программу работы кружков, предлагали темы докладов.

Проведение праздников в школе

Как и в любой школе, в еврейской школе сохранялась традиция проведения праздников. Но, к сожалению, традиционных национальных еврейских праздников и не могло быть в то время.

Проводилась усиленная политика стирания граней между нациями. К ценностям этнической культуры доступа не было. В 1923– 1924 годах праздники были другие: Октябрьской революции, Парижской коммуны, Международный день работницы и др. Дети готовили доклады на темы этих праздников, которые слушало и население.

Трудовое воспитание

Рабочая артель и рабочая комиссия

Часть детей (в 1924–1925 годах) была организована в рабочую артель и еще часть детей– в рабочую комиссию. Артель производила работы по оклейке зимних рам, очищала тротуар и школьный двор от снега (зимой), от мусора (весной). Рабочая комиссия совместно с завшколой производила хозяйственные закупки, украшала зал, сцену. На это трудовое воспитание затрачивалось около четырех часов в неделю. Своих мастерских в школе не было.

Дети занимались устройством «живого уголка», наблюдали за животными в нем.

При школе был огород, который обрабатывался школьным коллективом.

Помощь общины школе

В 1922 году в Перми открылась Еврейская светская община, целью которой было и удовлетворение и культурно-национальных запросов, является шефом школы I ступени31.

Чем же помогала община школе? «Община произвела ремонт в школе и выдает работникам школы единовременные пособия»32.

Завершение работы школы

Постепенно количество детей в школе снижалось, национальное содержание в учебных программах сокращалось. Кроме того, нарастало негативное отношение властей к еврейскому образованию. «Все это привело к тому, что… во второй половине десятилетия перестала действовать и еврейская начальная школа»33.

В фондах архива музея еврейской истории имеется фотография школьников пятого класса школы № 10. В данном классе учились еврейские дети (пофамильный список на обороте фотографии).

Автор делает предположение, что в этой школе могли формировать класс, состоящий из еврейских детей. Документальных или каких-либо других источников подтверждающих, либо опровергающих данное предположение установить в ходе исследований не удалось.

Позднее улица Оханская, где в доме № 26 находилась школа, была переименована в улицу Газеты «Звезда», 26, а улица Екатерининская (дом получил номер 72) была переименована в улицу Троцкого, 72 и вновь переименована в Большевистскую (дом № 72).

Согласно правительственным документам – «Декрету ВЦИК от 20.08.18» и «Постановлению ЦИК и СНК СССР от 17.10.37» здание было национализировано и передано домоуправлениям № 7, № 29, № 100 (по инвентаризациям домовладения от 1940 г.,1945 г., 1952 г., 1959 г.) По карточке инвентаризации домовладений г. Молотова, составленной 15.06.45. в этот период в здании располагалась школа глухонемых.

Пермский еврейский детский Очаг

Среди многих народностей России – евреи оказались первыми, по которым тяжело ударили военные неудачи и общенародные испытания эпохи 1914–1916 годов. Выселения евреев в прифронтовой полосе и массовое беженство обрекли на скитания сотни тысяч. Поток еврейских беженцев хлынул во внутренние губернии России, в том числе и в Пермскую губернию, куда официально доступ евреям был раньше закрыт. Еврейская общественность нашего города была поставлена не только перед вопросом о срочной помощи и устройстве на новых местах выселенцев, но и перед проблемой воспитания и обучения их детей. Нужно было решать эту задачу, порожденную войной.

В архивах ГАПО сохранился доклад, прочитанный на заседании очаговой комиссии 4-го марта 1917 года «Очаг и его роль в жизни ребенка». Очаг осуществлял дошкольное воспитание еврейских детей. Заведующим еврейским Очагом являлась С. Бранзбург. Председателем комиссии попечения о детях был С. Вершов. С 1-го февраля 1916 года по 31-е декабря 1916 года Очаг посетили 617 детей.

Распределение по возрасту было таким: дети 3–4 года, 5-6 лет (большинство), 7–8 лет. По «Ведомостям прихода и расхода сумм» за это время можно увидеть, что деньги расходовались на продовольствие, наем помещения, отопление, освещение, учебные пособия, инвентарь, платья, жалованье персоналу и проч. Из продуктов в 1915 и 1916 годах приобретались: колбаса, сосиски, сушеные фрукты, яйца, сливочное масло и др. Детей старались хорошо кормить.

В 1915 году одна из статей расходов была «Угощение детям на Хануку», а в 1916 году «Угощение детям и Хануко гельд» (Хануко гельд – мелкие монеты, которые дарят детям в этот праздник).

Отсюда можно сделать вывод о том, что в еврейском Очаге придавали большое значение соблюдению традиционных еврейских праздников. На чьи средства существовал Очаг? Его содержала община. Были поступления денежных средств и от Отдела помощи жертв войны при обществе пособия бедным евреям г. Перми. В докладе имеется «Список жертвователей», которые помогали материально данному заведению. Из их числа наиболее значительные суммы пожертвовали: Вершовы А.Ф. и С.С., Гуревич М.А. и А.С., Бруштейн С.М., Красинский, Левины А.А. и С.Я., Маневич Р.С., Мильман, Фейгельман, Чертов А.С., Шапиро А.А. и др. были и жертвователи, чьи фамилии не указаны, а проставлены только суммы. Правнуки этих людей по сей день живут в Перми.

Война, обрушившаяся своей тяжестью на детей, заставила обратить внимание на дело, которое было не особенно важным и спешным. В Очаг попадали дети из распавшихся семей или из семей с полной материальной необеспеченностью. Прежде чем знакомить детей с элементами еврейского образования, их приходилось сначала кормить, мыть, обувать, одевать, лечить.

Очаг стал учреждением, заменяющим детям потерянный родной дом. Задача педагогов Очага состояла в гармоничном развитии всех сторон ребенка: укрепляя его тело физическими упражнениями, они стремились дать соответствующее возрасту умственное развитие.

Приходилось считаться, прежде всего, с индивидуальным развитием, интересами, настроением. Для них проводили циклы бесед на темы: пища, одежда, жилище, взаимоотношения людей, виды работ, явления природы. Дети занимались рисованием.

Большое значение придавалось и развитию речи: игра в картинное лото, игра в бирюльки, простые разговоры, сказки, рассказываемые педагогами и детьми – все это развивало способность ребенка излагать свои мысли.

«Со старшими детьми ведется еврейская грамота, так как еврейский – родной язык наших детей, на этом же языке дети и разговаривают, поют, декламируют, слушают сказки; кроме этого, дети знакомятся и со счетом, с геометрическими фигурами, весом, часами и разными мерами»34.

Задаваясь целью научить детей работать и любить всякий труд, педагоги давали детям возможность заниматься, кроме рисования, лепкой, шитьем, вышиванием, вырезанием, плетением туфель и корзиночек, картонажными, столярными работами и изготовлением игрушек, а самые маленькие занимались работами по фребелевской системе. Все эти работы развивали ловкость рук и давали всевозможные умения ребенку, прекрасно дисциплинировали, укрепляли внимание, сообразительность, развивали глазомер и эстетические чувства (умение подбирать цвета).

Опыт работы очага в области воспитания еврейских детей бедноты показал, что эта работа должна стать постоянной, что Очаги должны существовать на равных правах со школами.

Еврейская библиотека

Еврейское образование немыслимо без еврейской книги. Еврейская библиотека давала возможность пополнения знаний, самообразования.

Первое упоминание в документах ГАПО о еврейской библиотеке относятся к 1921 году. В «Годовом отчете Пермской Городской Еврейской Библиотеки за 1921 год» указывается, что «Библиотека присоединена к Губполитпросвету в 1918 году»35.

Находилась она по адресу: г. Пермь, ул. Оханская, 26. В 1921 году помещение библиотеки составляло пять комнат, комната для сторожихи и кухня. Помещение было полукаменное и сравнительно удобное. Библиотечного Совета не было. В этом же здании располагалась еврейская школа I ступени № 12.

При библиотеке существовали культпросветорганизации: еврейский литературно-драматический кружок и детский кружок.

Довольно энергично велась работа в детском кружке. В 1921 году библиотека насчитывала 873 еврейские книги, 753 русско-еврейские книги и 610 русских книг. Общее число читателей – 443. Из них дети – 203, взрослые – 240. В процентном отношении читатели составляли: рабочие – 12,6%, красногвардейцы – 2,8%, служащие – 35,55, учащиеся – 46,2%, домохозяйки – 2,2%, другие профессии – 0,7%.

В этом году было выдано 5066 книг. Из них: еврейских – 1254, русско-еврейских – 1962, русских – 1850.

В библиотеке имелся читальный зал, в котором проводились различные мероприятия, например, литературные собрания детского кружка, доклады (в феврале 1922 года «Палестинская проблема и еврейский пролетариат», вечера, выставки, в апреле 1922 года – памяти Лассаля и Тимирязева), концерты еврейской народной музыки, там можно было почитать газеты. В апреле 1922 года в рамках библиотеки был создан спортивный кружок «Маккаби». Библиотека и читальня работали с 3-х до 6-ти часов.

Как отмечалось в вышедшем в 1926 сборнике «Пермь. Сборник по истории, культуре и экономике города»: «Еврейская община содержит библиотеку»36.

В «Годовом отчете Городской Еврейской Библиотеки за 1924 год» указывается, что в библиотеке уже не пять комнат, а одна.

Число читателей заметно сократилось – всего 237 человек. Из них: детей и подростков – 140 человек, взрослых – 97. Рабочие составляли – 13 чел., красноармейцы – 2 чел., служащие – 28 чел., учащиеся – 150 чел., прочие – 44 чел. Общее количество выданных книг – 4836.

В «Статистическом и информационном докладе о положении народного образования среди национальных меньшинств Пермского округа за время с 1-го октября по 1-е апреля 1924 года», направленном в Соцнацмен при УралОНО говорится: «Работа существующих библиотек заключается только в обмене книг читателям. Устройство бесед и лекций производится только в еврейской библиотеке».

 «В 1925 году еврейская библиотека находилась на ул. Троцкого, 72 (Большевистская)… О высоком духовном уровне общины этого времени свидетельствует эта библиотека, составленная в основном из даров при” хожан… Была организована библиотека силами таких известных в го” роде людей как Х. Гелт, А. Хавкина, семей Каплицких и Скопец, приехав” ших в Пермь в годы Первой Мировой войны. Они привезли с собой высокую культуру»37.

В 1933 году при Пермской центральной библиотеке стало функционировать отделение с еврейскими книгами38. В декабре 1933 года был организован комбинат нацменбиблиотек. Он заключал договора с предприятиями на обслуживание литературой рабочих разных специальностей39. Национальная еврейская библиотека в это время тоже функционировала.

Еврейский детский сад Еврейский детский сад № 64 в конце 1930-х годов располагался по улице Орджоникидзе, 35. Анна Владимировна Томчина была директором этого детского сада. В фондах еврейского музея (находится в здании Пермской синагоги) сохранились фотографии праздников, которые проводили для детей, отдыха в Верхней Курье на даче. Дети находились в детском саду с понедельника по пятницу.

Л. М. Шпигель поделилась своими воспоминаниями:

«…Я любила этот садик. Еврейские дети посещали младшую и старшую группу. Заведующая детского сада Анна Владимировна говорила, что „мне не позволят делать… сад для еврейских детей“. Она также подчинялась районо. Наш детский сад очень отличался от других, там были самые добросовестные воспитатели. Питание детей было повышенное. К праздникам всегда были подарки с фруктами и конфетами и на обед также давали фрукты. Я помню, как на завтрак часто была рисовая каша на молоке, а на ужин – гречневая каша с холодным кипяченым молоком и толстыми пенками в нем. Заведующая детсадом Анна Владимировна была очень строгой и требовательной женщиной, но для детей она ничего не жалела. Благодаря ей детский сад регулярно летом выезжал на дачу в Верхнюю Курью, в сосновый бор… Очень любила я музыкальные занятия, которые проводила Маргарита Иосифовна, хотя внешне она была очень полная женщина, но душой она была очень живая, темпераментная. В каждом ребенке она старалась разбудить талант, так меня хвалили, как я танцевала. На музыкальных занятиях разучивали детские песни, я их помню до сих пор. Регулярно проводились на музыкальных занятиях коллективные танцы. Так мальчики пели лошадками, девочки наездниками и мальчики, одетые в узду с бубенцами, а девочки с маленькими ведерками пели на еврейском языке:

Мы лошадок накормили

Их почистили, помыли.

Ты, лошадушка, постой,

Напою тебя водой.

В последнее лето 1941 года… был последний набор еврейских детей в этот детсадик»40.

Деятельность еврейского общинного центра «Менора» в области просвещения и образования

В 80-е годы ХХ века супруги Броха и Арон Бурштейн были инициаторами создания еврейского культурного центра «Менора». В его рамках начал работу еврейский исторический лекторий, стали вновь отмечаться национальные праздники, проводились встречи с представителями еврейского искусства и культуры. Броха и Арон Бурштейн отдавали все свои знания и силы делу приобщения молодого поколения к ценностям этнической культуры, языку, истории. Впоследствии культурный центр возрождает еврейское образование в виде дополнительного (воскресная школа). В Пермской еврейской газете «Йом-йом» № 2 от 12 сентября 1995 года содержалась информация о том, что в воскресную школу принимались школьники с 11 до 15 лет и взрослые. В школе преподавались следующие предметы: иврит (2 раза в неделю), история еврейского народа, традиции евреев, еврейская музыка и песни, еврейские танцы. Работали квалифицированные преподаватели, прошедшие серьезную академическую подготовку41.

В 2002 году открыт детский сад.

От общины работает и библиотека, в фондах которой имеется литература по еврейской истории, культуре, традиции, а также произведения еврейских авторов.

Открытие школы «Ор Авнер Хабад» В 2002 году при содействии раввина Залмана Дайч и рабанит Сары Дайч открылась первая школа с этнокультурным еврейским компонентом образования «Ор Авнер Хабад». Учредителем школы является г-н Леви Леваев – президент Федерации еврейских общин СНГ.

Создание этой школы явилось главной причиной приезда в Пермь раввина Залмана Дайч и его супруги Сары Дайч. Они приехали из Израиля от еврейского общинного центра «Хабад Любавич Ор Авнер» (в 1993 году фонд создал в память о своем отце г-н Леви Леваев).

В школе «Ор Авнер Хабад» не только получают качественное светское образование, но и изучают еврейские праздники, культуру, обычаи.

Из интервью с директором школы С. Н. Барановой:

«Миссию школы мы видим в возрождении и сохранении традиций, своей национальной культуры в Перми и области. Это значит, что школе предстоит проявлять свою значимость в деле сохранения и развития родного языка иврита, формирования еврейского сознания и идентичности. Сегодня в школе обучаются 58 учеников с 1 по 10 класс. Преподавание ведется на русском языке. В школе обучаются дети из еврейских семей. Обучение ведется по программам как базового, так и дополнительного образования. В программе базового образования этнокультурный компонент представлен изучением иврита, еврейской истории и традиции. Дополнительное образование представлено широким спектром предметов связанных с национальным искусством: танцами, вокальными ансамблями, изостудией. Образование в школе носит гуманистический, светский характер. Религиозного компонента нет. Мы, безусловно, имеем его ввиду, поскольку понимаем, что с одной стороны религия отделена от государ” ства, но с другой стороны вся еврейская история – это история религии. Дети изучают еврейскую историю в том религиозном контексте, в каком она развивалась. Но это не означает, что наши дети изучают религию.

Поскольку средняя наполняемость классов не превышает 7 человек, в школе осуществляется дифференцированный и индивидуализированный подход в обучении.

Понимая, что образование – это целенаправленный процесс воспитания и обучения (ст. I Закон «Об образовании» РФ), мы определяем, что школа должна в первую очередь заниматься национальным воспитанием. А это воспитание в духе национальной культуры, в духе национального поведения, это воспитание тех качеств, которые отличают одну национальную группу от другой.

На сегодняшний день для нас важно подвести наших воспитанников к пониманию того, что они являются звеном в огромной цепи поколений. Поэтому воспитательная система школы конструируется так, чтобы всем детям была близка национальная еврейская культура, история, национальные духовные традиции и жизненные ценности, чтобы именно этим и через это они выражали свое национальное отношение к миру, к другим людям, к родным, к близким, к семье.

Если говорить о том, каким мы видим выпускника нашей школы, то это личность, имеющая современное качественное образование, еврейское мировоззрение и способность к успешной социализации в обществе».

Изучение иврита

Родной язык – это проводник, некое условие, позволяющее войти в свою национальную культуру, фундамент, на котором эта культура вырастает. На иврите написана Тора – источник еврейского познания.

Сам язык иврит традиция называет «лешон–кодеш» – святой язык.

Насколько важно изучение этого языка в своем интервью автору работы определяет учредитель Сара Дайч:

«В рамках обучения в школе „Ор Авнер Хабад“ учащиеся познают язык иврит. Мы придаем большое значение изучению языка иврит в еврейской школе и на это есть несколько причин. С самого начала еврейской истории язык иврит очень много значил. Еще одна причина важности этого языка – это единство народа Израиля, рассеянного по всем уголкам мира. Поэтому важно, чтобы был общий язык, на котором люди смогли бы общаться друг с другом… Есть также возможность переписываться или разговаривать с родственниками или знакомыми, которые живут в Израиле, поэтому знание иврита тоже очень важно. В нашей школе преподается язык иврит, что дает учащимся возможность изучать этот язык и даже говорить на иврите, в то время, как окружающие говорят на русском языке. Ученики занимаются не только теорией, но и практикой. Кроме обычных уроков у нас есть уроки чтения, разговорной речи и игры».

Изучение еврейской традиции

Еврейский народ существует уже более трех тысяч лет. Его образ жизни и философия, моральные нормы и календарь, обучение детей и взгляд на историю – все это и многое другое объединяется понятием «еврейская традиция».

В своем интервью мне преподаватель еврейской истории и традиции Кэрен Кустова говорит:

«Для меня важно воспитать позитивные качества в характере ребенка, развить в нем национальное самосознание. Именно в дошкольном и школьном возрасте дети легче всего усваивают учебный материал и если им уже сейчас рассказывать о том, что такое еврейская традиция и что она значит для еврея, то в будущем эти дети станут продолжать обучать своих детей тому, что они знают и таким образом связь поколений не прервется. На мой взгляд, очень важно, чтобы каждый ребенок знал не только то, что он еврей по национальности, но и знал свои корни, свою традицию. Сейчас это в наших силах. Теперь у нас есть возможности дать детям то, чего были лишены их родители».

Изучение еврейской истории Задача этого курса – дать представление учащимся о делении еврейской истории на основные периоды:

Эпоха праотцев (Авраам, Ицхак, Яаков).

Из египетского рабства в Эрец – Исраэль.

От завоевания Эрец – Исраэля до разрушения Первого Храма.

От вавилонского плена до прихода римлян.

Разрушение Второго Храма и начало римского изгнания.

Долгое изгнание.

Новое время.

Дети школы пытаются изучить не только историю своего народа в целом, но и свои родословные, историю своих еврейских семей. Силами учеников и родителей в школе был организован проект «Наша еврейская память». Ребята записали рассказы о жизни предыдущих поколений, попытались отследить как отдельные исторические события повлияли на судьбы родных людей. Посредством данного проекта ученики школы более полно ощутили преемственность поколений, личности родных людей стали более близки и значимы для них.

Воскресная школа «Ор Авнер Хабад»

В настоящее время открыта для еврейских детей воскресная школа «Ор Авнер Хабад». Еврейское образование дети там получают в виде дополнительного. Занимаются в воскресенье. В игровой, интересной форме ученики этой школы приобщаются к истокам культуры, традиций своего народа. Они изучают иврит, используя многочисленные пособия, игры из Израиля. Музыкальный работник знакомит их с национальной народной музыкой и песнями, которые дети разучивают и поют вместе. Большое внимание уделяется изучению еврейских традиций, национальных праздников. Интересное общение, единство взглядов и интересов, внимательное, доброе отношение педагогов – все это создает довольно комфортную среду для детей воскресной школы «Ор Авнер Хабад».

* * *

В своей работе я сделала попытку изучить еврейское образование в Перми, рассмотреть его различные формы и специфику, а также проследить историю его становления, забвения и возрождения.

Национальная культура, история, язык за десятки лет оказались преданы забвению. И только через образование и просвещение еврейское население Перми может духовно воспроизвести себя, сохранить и развить нравственные ценности, формировать национальное сознание в новых поколениях. В открывшейся школе «Ор Авнер Хабад» передача национальных ценностей довольно эффективно осуществляется через учебный процесс. Дети имеют высокую мотивацию в учении. Данная школа, несомненно, явится средством передачи культурной традиции и духовного наследия из поколения в поколение.

 

Примечания

1 Карманная еврейская энциклопедия. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001. С.191.

2 Баргтейл А. История еврейской общины Перми. Пермь, 2000. С.11.

3 Меламед – учитель в еврейской школе (хедере).

4 Баргтейл А. История еврейской общины города Перми. Пермь, 2000. С.11.

5 Журнал «Новая еврейская школа» № 9, 2001, С.59.

6 Баргтейл А. История еврейской общины города Перми. Пермь, 2000. С.17,18.

ГОПАПО. Ф. 2, оп. 4, д. 183. Л. 36-38.

8 Там же. Л. 27.

9 Джонсон П. Популярная история евреев. М.: «Вече», 2001. С.514-515.

10 ГАПО. Ф. Р-23, оп. 1, д.176, Л. 56.

11 Баргтейл А. История еврейской общины Перми. Пермь, 2000. С.66.

12 Пермь. Сборник по истории, культуре и экономике города. Пермь, 1926.

13 «Пермская жизнь», 1917, 24 августа.

14 «Известия Пермского губернского исполнительного комитета», 1918, 2 октября.

15 Пермь. Сборник по истории, культуре и экономике города. Пермь, 1926.

16 Чагин Г. Народы Прикамья // Прикамье многонациональное. Сборник.

17 Баргтейл А. История еврейской общины Перми. Пермь, 2000. С.20,22.

18 Адрес-календарь Уральского района 1911 г., С.395,396. 1912 г., С.412. 1913 г., С.442. 1914 г., С.521.

19 ГОПАПО. Ф.118, оп.1, д. 508, л. 95.

2 0 ГАПО. Ф. Р-23, оп.1, д. 176, л. 6.

21 ГОПАПО. Ф. 118, оп. 1, д. 508, л. 95 об.

2 2 ГАПО. Ф.Р-23, оп.1, д. 176, л. 43.

2 3 ГАПО. Ф.Р-23, оп.1, д.176, л. 10.

2 4 ГАПО. Ф. Р-23, оп.1, д. 176, л. 38.

2 5 ГАПО. Ф.Р-23, оп.1, д.176, л. 43 об.

2 6 ГАПО. Ф. Р-23, оп.1, д.176, л. 45 об.

2 7 Баргтейл А. История еврейской общины Перми. Пермь, 2000. С.64.

2 8 ГОПАПО. Ф.118, оп.1, д. 508, л. 97.

2 9 ГАПО. Ф. Р-23, оп.1, д. 176, л. 104.

3 0 ГОПАПО. Ф.118, оп. 1, д.508, л. 95 об.

31 Пермь. Сборник по истории, культуре и экономике города. Пермь, 1926.

3 2 ГАПО. Ф. Р-23, оп.1, д.176, л. 42 об.

3 3 Баргтейл А. История еврейской общины Перми. Пермь, 2000. С.66.

3 4 ГАПО. Ф. Р-23, оп.1, д. 64, л. 6.

3 5 ГАПО. Ф. Р-478, оп.1, д.23, л. 1.

3 6 ????. ?. ?-23, ??.1, ?. 176, ?. 49.

3 7 Баргтейл А. История еврейской общины Перми. Пермь, 2000. С.19,65.

3 8 «????????? ? ?????????? ??????? ????? ????? ??????????????? ??? ???????? ??????????? ??????????» // «??????». 1933. 7 ???.

3 9 «???????????? ???????? ???????????????» // «??????». 1933. 5 ???????.

4 0 Воспоминания Шпигель Л. М. (Из личного архива А. Л. Баргтейл) 41 Межэтнический мир Прикамья. Том 2. М.: «Старый сад», 1996. С.185–186.

 

 

7 июля 2016
История еврейского образования и просвещения в Перми

Похожие материалы

25 марта 2015
25 марта 2015
Кшиштов Рухневич комментирует размышления российского историка Александра Ходнева о Второй Мировой.
4 июля 2016
4 июля 2016
Всякое проявление антисемитизма всегда глубоко меня ранили, и я носителям никогда этого не прощал и не прощаю. Моей настоящей родиной была и есть Россия. Я всегда чувствовал себя ее сыном, хотя не очень часто ощущал ее родительскую любовь. Я здесь жил, любил, был любимым, был мужем и отцом… Мне не стыдно за прожитую жизнь, хотя кое-что, возможно, и следовало бы сделать по-другому. Но прошлое не вернешь…
25 июня 2010
25 июня 2010
Немецкий историк, специалист по истории повседневности, Альф Людтке рассказывает о значении и коварстве фотографий в исторических исследованиях: они являются надёжным и наглядным источником знания о прошлом, но при этом способны манипулировать реальностью
22 ноября 2013
22 ноября 2013
«Маус» получил награды и премии, породил массу критических статей, стал крайне популярен среди американских интеллектуальных тинейджеров и молодежи, на его основе в США снят сериал. В 2013 году графический роман «Маус» появился на русском языке в издательстве «Corpus». 30 ноября издание представит на «Non/Ficition» Сергей Кузнецов.