Всё о культуре исторической памяти в России и за рубежом

Человек в истории.
Россия — ХХ век

«Историческое сознание и гражданская ответственность — это две стороны одной медали, имя которой – гражданское самосознание, охватывающее прошлое и настоящее, связывающее их в единое целое». Арсений Рогинский
Поделиться цитатой
11 июня 2014

«Молодой Сталин» Симона Себага Монтефиоре

11 июня в рамках фестивальной программы «Мемориала» состоится обсуждение, посвящённое выходу на русском языке книги «Молодой Сталин» Симона Монтефиоре.

Симон Себаг Монтефиоре – английский журналист, историк и писатель, автор множества книг в жанре популярной истории, большинство из которых посвящены русской и советской истории. Недавно вышедший в издательстве «Corpus» русский перевод романа «Молодой Сталин» вызвал противоречивые отклики среди московских читателей. Писательское мастерство и умение увлечь читателя вызывают восторги, а доверие автора мифам о Сталине вызвало острое раздражение в некоторых академических кругах.

Обсудить документальность и художественность жанра приглашены Лев Оборин (переводчик), Евгения Лавут (редактор книги), Никита Петров («Мемориал»), Олег Хлевнюк (историк), Александра Архипова (ИВГИ РГГУ), Ольга Эдельман (историк, ГАРФ) и др.

Модератор: Галина Юзефович

Фестивальная программа «Мемориала». Кафе «Март» (ул. Петровка, д. 25), 11 июня, 12:30.

См. также:

Другие мероприятия в рамках фестиваля

11 июня 2014
«Молодой Сталин» Симона Себага Монтефиоре

Похожие материалы

17 марта 2014
17 марта 2014
21 марта в 18:00 в Музее ГУЛАГа в рамках памятования 70-летия депортации ингушского и чеченского народов состоится презентация книги А.И. Божедомова «Выселение ингушей и чеченцев. Архивная хроника: январь 1943 г. – январь 1944 г.»
3 августа 2016
3 августа 2016
О том, как польские правые систематически меняют культуру исторической памяти в Польше и вытесняют плюрализм из общественного дискурса как «вредную идеологию», читайте в нашем переводе статьи немецкого издания Zeitgeschichte online.
20 ноября 2013
20 ноября 2013
Представьте себе, пожалуйста: писать нужно о позитивном и о том, что у всех. А вам хочется рассказать о том, как вы в 18 лет попали на войну. Или о том, что вы любите, а вас – нет. Или о том, что вы на что-то надеетесь – нет, все-таки не очень надеетесь. Когда стало можно грустить в стихах и песнях? Что такое неофициальная культура? Что можно выразить в стихах, а что – в песне? Почему о своей жизни Окуджава больше писал в стихах и прозе, а о чувствах, которые могут испытывать все, – в песнях? Обо всем этом с песнями Окуджавы, картинками и разговорами с исследователем жизни и текстов Окуджавы Ольгой Розенблюм.
28 марта 2017
28 марта 2017
В августе 2016 года прошла очередная экспедиция Мемориала на побережье Белого моря, где располагались лесозаготовительные командировки Соловецкого лагеря. Мы публикуем первую часть дневника экспедиции, который по просьбе «УИ» вела директор музея Мемориала Ирина Галкова.

Последние материалы