Всё о культуре исторической памяти в России и за рубежом

Человек в истории.
Россия — ХХ век

«Если мы хотим прочесть страницы истории, а не бежать от неё, нам надлежит признать, что у прошедших событий могли быть альтернативы». Сидни Хук
Поделиться цитатой
22 января 2014

Бабушкины рассказы: проект «Наша летопись»

Одна из рассказчиц. Источник фото: starikam.org

Фонд «Старость в радость» объявляет о начале проекта «Наша летопись», предлагая всем желающим записывать и присылать рассказы пожилых людей о своей жизни. Тексты будут обработаны и подготовлены к печати. Один сборник – «20 историй – 20 жизней» – уже опубликован и доступен в электронном виде.

Благотворительный фонд помощи инвалидам и пожилым, живущим в домах престарелых, «Старость в радость» изначально во многом ориентирован не только на материальную, а на словесную помощь — живое общение, переписку добровольцев с пожилыми людьми. Поговорить, по мнению сотрудников фонда, – важная форма взаимодействия, поэтому появление проекта «Наша летопись» очень естественно. Вот что сообщают сами организаторы:

«Дорогие Друзья!

Мы все живем быстро и иногда даже не замечаем тех, кто движется в другом темпе, кто уже не торопится: ваши бабушка или дедушка, старушка из соседнего подъезда, которая каждое утро кормит голубей или дедушка, гуляющий с нелепой собачкой. Найдите время, поговорите с ними. За каждым — бесценный опыт, уникальная история, неизвестная эпоха.

Бабушки и дедушки охотно рассказывают о себе. Для них очень важно знать, что их жизнь не прошла впустую, что нам будут интересны их истории. Мы записываем эти рассказы во время наших поездок, потом долгими ночами расшифровываем диктофонные записи, редактируем, проверяем…

Фонд «Старость в радость» совместно с фондом «Адреса милосердия» и фондом «Ладога» объявляет о начале глобального проекта — «Наша летопись».
Пусть каждый из вас станет летописцем большой жизни!
Присылайте нам записанные истории пожилых людей.
Мы вместе сохраним самое важное — память.
Самые удивительные истории прозвучат в эфире «Радио России».

Электронная почта: nashaletopis@gmail.com или по адресу Москва, 119146, Москва, а/я 21 с пометкой «Наша летопись»

Первая книга, основанная на двадцати историях, которые рассказали о своей жизни бабушки из домов престарелых и сельских больниц Архангельской, Брянской, Калужской, Нижегородской и Тульской областей, уже издана.

«Это двадцать прожитых жизней, очень разных, очень непростых, где было все — война, лишения, непосильный труд, одиночество и старость — и умение находить поводы для радости, несмотря ни на что», – отмечают редакторы.

При подготовке текстов к печати редакторы старались сохранить особенности речи рассказчиц, чтобы, читая, можно было услышать голоса этих людей.

Книга выложена и в интернете. Кроме того, на сайте фонда продолжают публиковаться рассказы «наших бабушек и дедушек»:

Это как во сне теперь. «Мне 96 лет. Родилась 20 октября 1916 года. Подумать только, прожить столько… А что нажили — ничего.
В молодости у меня волосы до пола были, сейчас третья часть осталась. Женихи, да, бегали… было время. Замужем тоже была, но уже старухой. Как так получилось? Вот так — война, замуж я вышла уже после войны. До войны я была в колхозе, работала в поле. Когда война кончилась, кто куда поразбежался. Тяжелое время было, лучше не говорить об этом даже — забытая история.
Спрашиваешь, что я такая жизнерадостная тогда? Ну, не знаю. Унывать не приходится и сейчас. Почти никогда не унывала, в молодости все проходило легко, а сейчас, конечно, трудно держаться веселой.

Во время войны тоже в колхозе была, трудились для фронта. А после войны я ушла сюда, в Белев, поступила в швейную мастерскую. Работала не на фабрике, а вот так: вы заказываете — я делаю. Даже шинели шила. А потом частно шила, дома. Все меня знали, заказывали мне что-то. Больше всего платьица шили. Это как во сне теперь.» (Источник)

Книга «20 историй — 20 жизней» – читать

 

По теме:

Источник:

22 января 2014
Бабушкины рассказы: проект «Наша летопись»

Похожие материалы

26 декабря 2016
26 декабря 2016
Моего дедушку ночью на крытой машине увезли в Миллерово как кулака. Он ведь заведовал мельницей, которая принадлежала его отцу.Бабушка обежала всех жителей. Два самых умных мужика пошли на Ивановку, в сельсовет. Взяли справку о составе семьи, о том, что он работает на мельнице на общественных началах, и дедушку вернули обратно.
11 февраля 2014
11 февраля 2014
Перевод рецензии Die Welt на книгу Томаса Амманна и Штефана Ауста «Работорговцы Гитлера», в которой описывается история «обменных евреев».
14 января 2015
14 января 2015
В российской гуманитарной научной среде последние несколько лет к исследованиям травмы проявляют повышенный интерес. В 2013 году исторической травме были посвящены ряд больших конференций, среди которых, к примеру, Банные чтения журнала «Новое литературное обозрение». Несмотря на высокий научный интерес к этому направлению, мы достаточно мало знаем о его специфике в силу того, что ключевые работы теоретиков исследований травмы, среди которых и сама Кэти Карут, до сих пор на русский язык не переведены.
1 июля 2016
1 июля 2016

Последние материалы