22 августа 2013
«Закон сопротивления распаду» / Международная шаламовская конференция
С 17 по 19 сентября 2013 г. в Праге (Чехия) пройдёт Международная научная конференция «Закон сопротивления распаду». Особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века.
Мероприятие продолжает цикл чтений и конференций о жизни и творчестве Варлама Шаламова. Одновременно планируется осветить новые или малоизученные темы шаламовского наследия.
Русская литература, её переводы и восприятие русской культуры в целом имеют в Чешской Республике долгую и богатую традицию. Конференция в Праге позволит ближе познакомить чешскую и центральноевропейскую научную и широкую общественность с творчеством Варлама Шаламова.
Конференция: темы выступлений
АГИШЕВ Сергей Юрьевич (Россия). Преступный мир у Варлама Шаламова: объект и текст.
АПАНОВИЧ Францишек (APANOWICZ Franciszek, Польша). Разбитое зеркало. О принципах циклизации в «Колымских рассказах» Варлама Шаламова.
БЕЛЕНКИН Борис Исаевич (Россия). Взгляд Шаламова-мемуариста на церковный раскол 1920-х гг.: обновленчество на страницах «Четвертой Вологды» и в общественно-политической и церковной истории СССР 1920–30-х гг.
БЗОНКОВА Радка (BZONKOVÁ Radka, Чехия). Поэтика документальности: Шаламов – Пушкин – Терц
ВАКСБЕРГ Татьяна (Болгария). Переводы Варлама Шаламова на болгарский язык 1990-го и 2010-го гг.: причины необходимости расширенного комментария.
ЕСИПОВ Валерий Васильевич (Россия). «Она еще жива, Расея» (мотивы русской истории в «Колымских тетрадях» В. Т. Шаламова).
ГАЛКОВА Ирина Геннадьевна (Россия). Родион Васьков – герой прозы В. Шаламова
ГАВРИЛОВА Анна Петровна (Россия). Варлам Шаламов и советская цензура 50–70-х гг. (на основе переписки с редакциями журналов и газет).
ГЛАНЦ Томаш (GLANC, Tomáš, Чехия). Лагерные предметы и их музеификация (в литературе)
ГЛЭД Джон (Glad, John, США) Запретное искусство: осмысливая литературный перевод в рамках моей всеобщей теории искусств
ГОЛОВИЗНИН Марк Васильевич (Россия). Медицина в жизни и творчестве Варлама Шаламова
ГОФМАН Ефим Леонидович (Украина). Загадка «Надгробного слова»
ГРАДИЛЕК Адам (HRADILEK Adam, Чехия), ДВОРЖАК Ян (DVOŘÁK Jan,Чехия). Чехословацкие жертвы политических репрессий в СССР.
ГУНИН Анна (GUNIN Anna, Великобритания). Подходы к переводу «Колымских рассказов» Варлама Шаламова.
КЛАЙН Лора (KLINE Laura, США). Правда психологической травмы: «Колымские рассказы» через призму клинической психологии.
КЛОЦ Яков (США). Варлам Шаламов глазами русской эмиграции
КРИЕР Анне (KRIER Anne, Швейцария). Путь через ад. Шаламовская поэтика метаморфозы и русская каторжная и лагерная литература XIX–XX вв.
ЛОЙПОЛЬД Габриеле (LEUPOLD Gabriele, Германия). Шаламов по-немецки.
ЛУНДБЛАД Джозефина (LUNDBLAD Josefina, США). ГУЛАГ на сцене: пьеса «Анна Ивановна» Варлама Шаламова в контексте советской политики и истории русского театра.
МАХОНИН Ян (MACHONIN Jan, Чехия). Документальность прозы Шаламова как литературная стратегия.
МИХАЙЛИК Елена Юрьевна (Австралия). Зона двуязычия: «Колымские рассказы» как генеративная машина.
МИХЕЕВ Михаил Юрьевич (Россия). О Шаламове – из дневников Александра Гладкова 1964-1972 гг.
НЕКРАСОВА Ирина Владимировна (Россия). Рецепция личности Варлама Шаламова в художественной, мемуарной и биографической литературе.
НИКОЛСОН Майкл (NICKOLSON Michael, Великобритания). Отзвуки лефовской «литературы факта» и журналистского опыта Шаламова 30-х гг. в жанровых поисках писателя после Колымы.
ПЕТРОЧЕНКОВ Валерий Васильевич (США). В поисках архетипа.
РИГОСИК Александр Леонидович (Россия). Исторические аспекты зарубежных изданий произведений В. Т. Шаламова.
СОЛОВЬЁВ Сергей Михайлович (Россия). «Надеть намордник на эпоху…»: Варлам Шаламов как биограф.
ТОКЕР Леона (TOKER Leona, Израиль). Пересмотр понятия «героизм» в рассказах Шаламова.
ТЫМЕНЕЦКА-СУХАНЕК Юстына (TYMIENIECKA-SUCHANEK Justyna, Польша). Шаламов и экоэтика?
ТУН-ХОЭНШТАЙН Франциска (THUN-HOHENSTEIN, Franziska) «Фантики» жизни: к поэтике (авто)биографических текстов Варлама Шаламова.
ЦЗЯЮ У (Китай). Шаламов в Китае. Проблемы перевода рассказа «Стланик».
МАТЕО ПУИЧ Хосе (MATEO PUIG José, Испания), ДЬЯКОНОВА Ксения Константиновна (Испания). Искусство в прозе Шаламова, или «Колымские рассказы» по-каталонски.
ЧАНДЛЕР Роберт (CHANDLER Robert Hugh, Великобритания). История русской поэзии через призму Колымы.
ЮРГЕНСОН Любовь Генриховна (Франция). Пейзажная зарисовка как метатекст в прозе Шаламова.
Тезисы выступлений см. на сайте Shalamov.ru.
Культурная программа
Во время работы конференции в залах Национальной библиотеки Чешской Республики откроется выставка о жизни и творчестве Варлама Шаламова, подготовленная Литературным домом в Берлине (кураторы – Кристина Линкс и Вильфрид Шеллер). После Праги выставка будет экспонироваться в Берлине, проследует по другим городам Европы, а в конце 2014 г. приедет в Москву.
Славянская библиотека также подготовит небольшую выставку из своих фондов, состоящую из книжных, журнальных и других публикаций произведений Варлама Шаламова. В рамках конференции пройдет презентация двух томов собрания сочинений Варлама Шаламова в чешском переводе Яна Махонина.
«Круглый стол»
Вслед за конференцией в Библиотеке Вацлава Гавела пройдёт «круглый стол» по темам:
- Специфика прозы Варлама Шаламова
- Поэзия Шаламова: обманчивая простота
- Судьба «Колымских рассказов» в «самиздате» и «тамиздате»
- Творчество Варлама Шаламова: опыт перевода за полвека (круглый стол переводчиков)
Организаторы
- Национальная библиотека Чешской Республики – Славянская библиотека
- Институт исследования тоталитарных режимов
- Сайт Shalamov.ru
Оргкомитет конференции:
- Д-р Лукаш Бабка –директор Славянской библиотеки;
- Габриеле Лойпольд – переводчик четырёх томов собрания сочинений Варлама Шаламова на немецкий язык;
- Ян Махонин – программный координатор Чешского культурного центра в Москве;
- Александр Ригосик – наследник авторских прав В. Шаламова;
- Сергей Соловьёв – главный редактор сайта Shalamov.ru, доцент МГППУ;
- Штепан Черноушек – сотрудник Института исследования тоталитарных режимов (Прага).
Место проведения: Чехия, Прага, Национальная библиотека Чешской Республики (Národní knihovna České republiky, Praha 1).
Рабочие языки: чешский, русский.
Источники:
- Полная программа конференции
- Тезисы участников конференции // shalamov.ru
- Пресс-релиз // shalamov.ru
Дополнительную информацию можно получить по адресам: lukas.babka@nkp.cz, sluzby.sk@nkp.cz, ed@shalamov.ru и по телефону в Праге: +420 221 663 354.