Любимый город
Песню «Любимый город» Марк Бернес исполнял в фильме 1939 года «Истребители». Война идет где-то далеко, «любимый город может спать спокойно». Но и далёкая (в другой стране, подразумевается Испания), война не изображается. Товарищ улетает в далёкий край, товарищ вернется из далекого края. Всё, что связано с войной, оказывается вне изображения. Так описывал структуру волшебной сказки В.Я. Пропп в 1920-1940-е гг.: стабильная, гармоничная, идеальная ситуация – недостача (допустим, необходимость вернуть Жар-Птицу) – устранение недостачи и восстановление изначального status quo. По той же модели строится и эта песня о войне, но изъято изображение недостачи и её устранения, негативное не показывается. Важно, что status quo восстанавливается: далекая, не показанная читателю война, не только не убивает героя, но и не травмирует его и не добавляет ему опыта: status quo, ни потерь, ни приобретений. Такое изображение войны делает неактуальной проблему памяти – помнить не о чем.
Ольга Розенблюм
Текст песни:
Любимый город
Музыка: Н. Богословский Слова: Е.Долматовский
Кинофильм «Истребители», 1939
В далёкий край товарищ улетает,
Родные ветры вслед за ним летят.
Любимый город в синей дымке тает,
Знакомый дом, зеленый сад и нежный взгляд.
Пройдёт товарищ все бои и войны,
Не зная сна, не зная тишины.
Любимый город может спать спокойно
И видеть сны и зеленеть среди весны.
Когда ж домой товарищ мой вернётся,
За ним родные ветры прилетят.
Любимый город другу улыбнется:
Знакомый дом, зелёный сад, весёлый взгляд.